«ПЕРВЫЕ РАБОТЫ КИРГИЗСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ, ПИСАТЕЛЕЙ И ПОЭТОВ»

Authors

  • В. Сабирова
  • Д. Асанова
  • С. Алимбаева
  • А Исмаилова

Keywords:

Maqolada qirg‘izcha tarjimaning kelib chiqishi, qirg‘iz tarjimonlari, qirg‘iz yozuvchi va shoirlarining ilk asarlari ochib berilgan. Birinchi tajribalar va muhim yutuqlar. Qirgʻiz adabiyotining rivojlanishi, inqilobiy qoʻshiqlardan tarjima faoliyatining boshlanishi, shuningdek, rus yozuvchilari I.A. Krilova, N.V. Gogol va boshqalar. Q.Tinistanovning tarjima asarlari, “International” madhiyasi tahlili, qirg‘izning muhim voqealari, badiiy tarjima.

Abstract

Maqolada qirg‘izcha tarjimaning kelib chiqishi, qirg‘iz tarjimonlari, qirg‘iz yozuvchi va shoirlarining ilk asarlari ochib berilgan. Birinchi tajribalar va muhim yutuqlar. Qirgʻiz adabiyotining rivojlanishi, inqilobiy qoʻshiqlardan tarjima faoliyatining boshlanishi, shuningdek, rus yozuvchilari I.A. Krilova, N.V. Gogol va boshqalar. Q.Tinistanovning tarjima asarlari, “International” madhiyasi tahlili, qirg‘izning muhim voqealari, badiiy tarjima.

References

1. А.Мусаев Тугөлбай Сыдыкбеков: Адам тагдыры жана чыгармачылык тагдыр. – Бишкек, 2002;

2. Артыкбаев К. 20-кылымдагы кыргыз адабиятынын тарыхы. – Бишкек, 2004;

3. Кыдырбаева Р. «В начале было слово...». – Бишкек, 2004;

4. Бобулов К. Сакталган китеп // Жаштык жарчысы, 1991. – 21 нояб. – 3 б.; Озмитель Е. Человек и литература в меняющемся мире. – Бишкек, 1997;

5. Лайлиева И. Традиции русской классической и мировой литератур в кыргызской прозе. – Фрунзе: Илим, 1987;

6. Кацев А. Реальный факт, прототип, образ в советской литературе 20- х годов. – Фрунзе, 1986;

7. Садыков А. Закономерности развития младописьменных и новописьменных литератур. – Фрунзе, 1985;

8. Джигитов С. 20- жылдардагы кыргыз адабияты. – Фрунзе, 1984;

9. Аскаров Т. Восхождение к зрелости. – Фрунзе, 1976. Ахметов Мусинов А. Соседи и побратимы: О кирг.-каз. лит. взаимосвязях – В кн.: Лит. Кыргызстан. Фрунзе, 1986, № 5

10. Кацев А., Сооронкулов Г. Андрей Вознесенский – переводчик Тоголока Молдо – В кн.: Лит. Кыргызстан. Фрунзе, 1986, № 4

11. Шаповалов В.И. Кыргызская стихотворная культура и проблемы перевода. Фрунзе, 1986

12. Юнгер Г. Чингиз Айтматов и восприятие его произведений в ГДР. – В кн.: Ztschr. fur Slawistik. B., 1986. Bd 31, H. 3

14. Клейменова Г.В. Нравственный аспект проблемы «человек-природа» в прозе Ч.Айтматова и В.Распутина – В кн.: Проблемы нравственно- психологического содержания в литературе и фольклоре Сибири. Иркутск, 1986

15. Рыскулова Ж.М. Эволюция переводческого мастерства Дж.Френча («Прощай, Гульсары?», «Плач перелетной птицы», «И дольше века длится день» Ч.Айтматова в пер. на англ. яз.) – В кн.: Кыргызская литература во взаимоотношениях с зарубежными литературами. Фрунзе, 1986.

Downloads

Published

2025-05-08